در مورد ممنوعيت فروش آثار گلشيري در نمايشگاه بينالمللي کتاب تهران و چاپ داستان «نمازخانه کوچک من» در کتابهای درسی دبيرستانی دانمارک
کتابی به دستم رسیده است به دانمارکی به لطف مسعود کدخدایی. عنوانش هست «ادبیات جهان» و ترجمه آثاری از نویسندگان چند کشور است، هر کشور یک داستان، و از ایران هم داستان نمازخانه کوچک من هوشنگ گلشیری به پیشنهاد آقای کدخدایی به دانمارکی ترجمه شده و همراه با مقدمه و معرفی نویسنده به قلم ایشان در آن آمده است. تا اینجا اتفاق عجیبی نیفتاده است، که داستانها و رمانهایی از گلشیری پیشتر هم به زبانهای گوناگون ترجمه و در کشورهای دیگر منتشر شدهاند.